Friday, July 22, 2005

Phân tích Classic Rock qua American Pie của Don McLean(Part 1)

PHẦN 2 - VERSE 2 CỦA BÀI HÁT

Ở verse 2 này mở đầu là câu :"Did you write the book of love "..Ở đây theo tớ "The book of love " là có ý nói về ca khúc "The Book Of Love " của The Monotones là một hit vào năm 1958 .


(The Monotones...)

Hai câu tiếp theo :"And do you have faith in God above
If the Bible tells you so?"

Đây là một vài lợi liên quan đến chúa và kinh thánh ,có ý đó như để linh hồn của Buddy Holly và những người còn lại được sieu thoát .Nhưng thêm vào đó cần nói thêm về sự kiện lịch sử .Vào năm 1955 ,Don Cornell có sáng tác một ca khúc có tên "The Bible Tells Me So "(Kinh thánh đã dạy tôi như vậy ) ...nhưng sau đó thì Rick Schubert đã đả kích bài hát này khá nhiều nên cũng không rõ vì sao Don Mc Lean đã đưa ý này vào ,nhưng theo tớ là có thể không phải vậy,rất có thể Mc Lean đã trích một câu trong một bài hát thường được hát ở các trường học vào các ngày chủ nhật ,tuy đó la bai hat cổ ,trong đó có đoạn :Jesus loves me this I know ,for the Bible tells me so " ,giải thích về "The Bible tells me so " như thế nghe có vẻ hợp lý hơn .Câu tiếp theo "Do you believe in rock and roll?" ...Nói về câu này thì năm 1965 nhóm The Lovin Spoonful có một hit do John Sebastian sáng tác là "Do you believe in magic " ,trong đó có một câu "Do you believe in magic ,it is like trying to tell a stranger about RockNRoll"...Ý đó của Don Mc Lean ở ca khúc này là ngoài tưởng niệm Buddy Holly ra là cố gắng gợi ra những sự kiện trong làng RockNRoll những năm trước đó ,vì vậy Mc Lean đã nói về các tác phẩm ra đời thời đó ,mỗi dòng của anh ta đều có thể nhận ra một sự kiện nào đó .

(The Lovin Spoonful...)


Hai câu tiếp :"Can music save your mortal soul?and can you teach me how to dance real slow?" Những điệu nhảy chậm là một phần rất quan trọng để nhạc Rock and Roll thể hiện ,nhưng xu hướng nhạc RockNRoll dành cho những điều nhảy chậm đã suy tàn vào cuối thập niên 60 .

Hai câu tiếp :"Well, I know that you are in love with him
because I saw you dancing in the gym"
Thời gian sau đó thì nhảy vẫn là một cách thể hiện tinh tế của tình yêu và mang hàm ý của một lời cam kết .

You both kicked off your shoes
Man, I dig those rhythm and blues

Điều này được giải thích là sự nổi lên trào lưu yêu thích các điệu nhảy ngắn gọi là "Sock Hop" mà khi đó người nhảy phải cởi giày ra trước khi nhảy.Nói một chút về lịch sử .Trước khi tính đại chúng của nhạc RockNRoll ,âm nhạc ,như ở Hoa Kỳ chẳng hạn ,được tách riêng môtcách sâu sắc .Thứ âm nhạc phổ biến được biểu diễn bởi những người da đen hầu hết chỉ có người da đen xem ,và đầu tiên được gọi là "Race Music" ,sau đó được làm cho mềm mại hơn để trở thành Rhythm&Blues.Vào đầu thập kỷ 50 ,khi mà những thứ âm nhạc của người da đen trở nên công khai hơn ,được nhiều người da trắng xem hơn đặc biệt lànhờ vào những tính cách kiểu như Allan Freed ,những thanh niên da trắng bắt đầu chú ý đến thể loại nhạc này .Bắt đầu là lân cận năm 1954,khi mà một số lượng lớn các ca khúc thuộc thể loại Rhythm&Blues được lọt vào top những ca khúc ăn khách nhất trong tuần và bắt đầu có vị trí vượt cả những ca khúc thuộc thể loại khác ,nhưng thường thường đó chỉ là những bản Cover lại của những nghệ sĩ da trắng .Tiêu biểu như "Shake Rattle and Roll" của Joe Turner ,được covered bởi Bill Haley

The image “http://blogsimages.skynet.be/images/000/256/315_BILL%20HALEY.jpg.150.150.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.

(Bill Haley..)

"Sh-boom" của The Chords ,được covered bởi Crew-cuts

"Sincerely " của The Moonglows,covered bởi Mv Guire Sisters

Tweedle Dee ,La Verne Baker ,Covered bởi Georgia Gibbs


(Georgia Gibbs...)

Đến 1955,một vài nghệ sĩ Rhythm&Blues như Fats Domino và Little Richard đã có khả năng kiếm được hit trong bản xếp hạng các ca khúc ăn khách nhất trong tuần .Vào 1956 ,hãng Sun Records bổ sung thêm vài thành phần của nhạc country and western để sản xuất một thể loại nhạc RockNRoll dân gian mà buddy Holly đã nổi lên như một hiện tượng .

(Fats Domino là người ngồi trên chiếc piano ,ông cũng béo như cái tên của ông mà mọi người quen gọi )


(Little Richard ...)

Đoạn tiếp theo :
I was a lonely teenage broncing buck
with a pink carnation and a pickup truck


Đoạn này tớ nghĩ "Pink Carnation" là có ý nói về ca khúc "A White sport Coat (and a pink Canartion )" của Martin
Robbins ,một hit vào năm 1957.

(Marty Robbins và A white sport coat and a pink carnation)


But I knew I was out of luck
The day the music died
(refrain)
I started singing....

Nỗi đau khổ ,lời vĩnh biệt lại được cất lên "Thatll be the day that I die" như một điệp từ khiến chúng ta nhớ tới Buddy Holly .

(Buddy Holly khuôn mặt luôn hiện lên một vẻ sáng ngời ...)

HẾT PHẦN 2 ...CÒN TIẾP

No comments:

Post a Comment