Classic Rock, Prog Rock World of TienQueen

Đây là một Blog về Classic Rock và Progressive Rock của Đoàn Lương Tiến (TienQueen, Kashmir), hiện đang là sinh viên năm thứ 3 ngành Computer Engineering khoa Computing của trường Đại học Quốc Gia Singapore. Mong các bạn tìm thấy ở đây một góc nhỏ để thả hồn vào cùng Classic và Prog Rock!

I wrote above lines when i was a sophomore, i'd like to keep that. Just a corner for my Prog n Classic Rock thoughts. Now I don't blogging much, follow me on twitter: tienqueen.

Wednesday, September 07, 2005

NHỮNG BÀI THƠ CLASSIC ROCK ....

1.RAINBOW - RAINBOW EYES

Một trong những khúc ballad tuyệt tác của Rainbow thời Dio. Giọng hát đầy cảm xúc của Dio hoà quyện một cách hoàn hảo với tiếng guitar thê lương của Ritchie Blackmore để tạo nên một vẻ đẹp lạnh lùng băng giá nhưng rất trang nhã. Cái đẹp đôi khi cũng đem lại cho người thưởng thức một nỗi sợ mơ hồ nhất là những cái đẹp mang nét liêu trai ma quái kiểu như trong Rainbow Eyes. Nếu bạn nghe bài này trong một buổi chiều mùa đông lạnh giá khi chỉ còn một mình,bạn sẽ cảm nhận được nỗi tuyệt vọng và bất lực vì cô đơn khiến cho tâm trí trở nên tê cóng vì hoang mang.Mọi vật quen thuộc chung quanh trở nên hư ảo và mơ hồ. Nguời nghe như lạc vào một mê cung bằng băng tuyết cô tịch để từ từ bị đóng băng trong nỗi sợ vĩnh hằng.

ĐÔI MẮT CẦU VỒNG

Rainbow

Ngày em ra đi anh nào có nghĩ suy
Thời gian lặng lẽ cuốn đời người đi
Vô tâm ngoảnh lại "À ,ngày hôm qua"
Trời cao,anh lênh đênh đâu biết tháng ngày.

Chẳng thở dài, chẳng mông lung
Ánh nắng nàng điểm xuyết khuôn mặt em
Đâu còn những giai điệu ngắt quãng khi xưa
Ngã ba đường ,anh phải làm sao đây
Kìa ánh mắt em ,ánh mắt cầu vồng!
Ừ nhỉ ! Đôi mắt cầu vồng !

Tình yêu,sự pha trộn giản đơn
Xa xa bờ biển ,một lời thì thầm
Lời lẽ nào khôn ngoan ,em chẳng thể chở che
Chân trời xa nơi chúng đi về !

Chẳng thở dài, chẳng mông lung
Ánh nắng vàng điểm xuyết khuôn mặt em
Đâu còn những giai điệu ngắt quãng
Ngã ba đường ,anh phải làm sao đây
Kìa ánh mắt em ,ánh mắt cầu vồng!
Ừ nhỉ ! Đôi mắt cầu vồng !

Lạnh lẽo hơn ,đêm hè đổi thay
Chẳng còn gì khi em đã ra đi
Đã chết rồi những ánh sao le lói
Hay còn đó ánh mắt biển gầm gừ !

Chẳng thở dài, chẳng mông lung
Ánh nắng vàng điểm xuyết khuôn mặt em
Đâu còn những giai điệu ngắt quãng
Ngã ba đường ,anh phải làm sao đây
Kìa ánh mắt em ,ánh mắt cầu vồng!
Ừ nhỉ ! Đôi mắt cầu vồng !


(Singapore 20/10/2004 - TienQueen)

2.The Kinks - Death of the Clown

Không hiểu sao mỗi lần nghe đoạn dạo đầu và khúc đồng ca "La..la " của ca khúc này tớ lại nổi gai ốc cả người. Có cái gì đó ma quái và lạnh lẽo chạy dọc theo sống lưng. Đây là nỗ lực solo thành công nhất của cậu em Dave Davies trong nhóm the Kinks (đạt hạng 3 trên bản xếp hạng ở Anh). Oái oăm thay, đây lại là lời công kích của Dave dành cho anh trai mình, ca sĩ chính Ray Davies. Nếu nói về anh em thù hận nhau thì anh em nhà Gallangher của Oasis phải bái Ray và Dave Davies làm sư phụ. Với cá tính thất thường và cái tôi cá nhân quá lớn, anh em nhà Davies chưa bao giờ vừa lòng với nhau. Năm 1967, Dave Davies nỗ lực thoát khỏi ảnh hưởng của the Kinks để ra đĩa solo riêng nhưng thất bại do những ràng buộc về mặt hợp đồng và cũng vì sự phá hoại ngấm ngầm của ông anh. "Death of the Clown" trở thành một bài hát trong album chung của nhóm Kinks mặc dù Dave vẫn được hát chính. Dave dùng bài hát đó để trút nỗi bực dọc của mình bằng cách ví ông anh độc tài như một anh hề còn the Kinks như một gánh xiếc rong. Dave kêu gọi mọi người hãy uống mừng cái chết của anh hề bằng một giọng điệu vừa giễu cợt vừa cay độc. Nếu Ray Davies nổi tiếng với những ca khúc có ca từ tuyệt đẹp như "Waterloo Sunset" hoặc dí dỏm kiểu "Lola" hay "Plastic Man" thì Dave Davies lại hấp dẫn người nghe bởi những ý tưởng quái đản kiểu " The trainer of insects is crouched on his knees.And frantically looking for runaway fleas" trong ca khúc này hay " She''''s got a doll with one eye,That always cries when she gets some sleep" trong "Susannah''''s Still Alive".

Cái Chết Của Tên Hề

Muợn chất men cay giải nổi buồn
Phấn son tàn tạ hãy còn vương
Ngọn roi dạy thú không vung nữa
Hổ báo nằm co cũng chán chường
Thằng hề đã chết, nào nâng chén
Đưa tiễn linh hồn kẻ đáng thương
Thằng hề đã chết, đừng tiếc nữa
Dẹp giúp đám đông đứng chật đường!
* * *
Lão thầy bói chết không người khóc
Ai rỗi mà nghe chuyện hão huyền
Lũ bọ sổng chuồng bò lúc nhúc
Tìm làm chi nữa, hỡi tên điên?
Thằng hề đã chết nào nâng chén
Uống cạn cùng nhau nỗi muộn phiền
Này đám đông ơi đừng cản lối
Tên hề đã chết, thế là yên!
(Barrygibson)

3.Jefferson Airplane - White Rabbit

Ca khúc đậm chất Psychedelic này cùng với Somebody To Love là 2 ca khúc kinh điển nhất của Jefferson Airplane .Chất phiêu diêu của ca khúc khiến người nghe như gặp ảo giác ..Bản nhạc mang hơi hướng nặng của Psychedelic khi có đề cập tới ma tuý và những ảnh hưởng tới người sử dụng nó ...một chất kích thích khiến trí não luôn ở trong trạng thái phiêu diêu ,ảo tưởng ,như lạc vào thế giới của Alice ,lúc thấy mình nhỏ bé ,lúc thấy mình to lớn .


Thỏ Trắng


Jefferson Airplane

Làm một choác, lên mây
Thêm choác nữa, quá liều
Mấy cái mẹ khuyên dùng
Ngán lắm ,đừng sờ vào!

Cứ hỏi Alice ...
Lên tiên ngay

Nếu đi săn bắt ThỏKhó lắm! vớ vẩn là ngãPhải khôn ngoanCứ cho bọn nó một điếu cần xaCác chú Thỏ...Phê thuốc ... phiêu linhBám riết lấy cậu luôn!





Gọi cả Alice...Vừa làm một liều xong đấy !

Mấy cái thằng đang ngồi trên bàn cờLăng xăng đứng dậy bảo cậu đi đâuLo gì ,có mấy thứ hay hoNấm í ,cậu phải tinh í một chút nữaCứ bình tĩnh hỏi AliceChẳng có gì phải loKhi nào sự cân đối trở nên xáo trộn





Vả cả mấy thằng kị sĩ đang luyên thuyênCậu cứ làm phát móc lốpBóp chết mấy con hậu đỏNhớ là chuột sóc nói gì :Nuôi cái đầu mày ,nuôi cái đầu mày í !




(Singapore 20/10/2004 - TienQueen!)
4.Bee Gees - Odessa









Thôi thì đang ảo não ,lại mưa ...nghĩ mà buồn ! U sầu lại đọc lời bài Odessa thấy thương tâm quá . Nghe nhạc mà thấy mình đang lặng lẽ trong sự ảm đạm ....Câu chuyện bắt đầu vào cái ngày nguyền rủa ,14/02/1899 Veronica ,con tàu mất tích


ODESSA

Bee Gees

Ngày mười bốn tháng hai, một tám chín chíncon tàu mất tíchThủy thủ đoàn,đâu còn mái tóc xưaThuyền trưởng , vợ hiền còn ở Hull.
Veronica ,

Richardson

Biển , vĩ độ nào,kinh tuyến đâuChẳng tín hiệu chẳng chút hồi âmNúi băng trôi, tàu vẫn điLuồn lách qua ,lắt léo quáCòn đường không ,đường về với em!Phút hiểm nguy ....Kẻ thoát thân,người chạy trốnChẳng trách ai ,họ muốn sống Baltic






Những người còn lại
Mãi gắn bó với Veronica
Chẳng cần đi đâu ...

Veronica ,tình yêu biển cả Nguyện cầu thôi ... Cầu chẳng ai chết,cầu sẽ còn được gặp nhau!

Odessa, sức mạnh còn không?Odessa , thời gian trôi!Của cải ư , chẳng còn chi ,thậm chí cả chú chó !Băng giá thay, Biển Atlantic ,tàu lênh đênhCười ! băng chẳng cho tàu đi đâu...



Những người còn lạiMãi gắn bó với VeronicaChẳng cần đi đâu ...Veronica ,tình yêu biển cảNguyện cầu thôi ...Cầu chẳng ai chết,cầu sẽ còn được gặp nhau!




, sức mạnh còn không? , thời gian trôi!Không ! cái ngày nguyền rủa ...Mười bốn tháng hai ,một tám chín chínVeronica ,con tàu mất tích !Odessa
Odessa


)

(Singapore 20/10/2004 - TienQueen

5.Bee Gees - Odessa (version 2, by Barrygibson)
dài đến 7 phút. Đây là một bài hát kết hợp giữa thể loại psychedelịc và classical khiến nó có vẻ như một vở mini opera hơn là một ca khúc nhạc phổ thông. Câu chuyện kể về hồn ma dật dờ của thuyền trưởng Richardson sau khi chiếc tàu Veronica bị đắm nơi vùng biển Bắc Âu lạnh giá. Trôi dạt vô định trên những tảng băng, hồn ma nhớ lại cảnh gia đình đầm ấm bên người vợ hiền và những người hàng xóm tốt bụng. Kẻ xấu số ấy tuyệt vọng đục đẽo những tảng băng thành hình chiếc tàu với hi vọng được . Tình yêu có sức mạnh vĩnh hằng cho dù cái chết cũng không thể nào ngăn cản được.Một ca khúc chất lượng cao của anh em nhà Gibb thời tiền disco. Ra đời trong một album đôi với bìa đĩa màu đỏ tuyền như một sự thách thức với White Album của Bealtes ra đời cách đó một năm, rủi thay Odessa không thu hút được sự chú ý của các nhà phê bình và người hâm mộ do tính phi thương mại của nó. Trở về với ca khúc chủ đề "Odessa""sailing my way back to your lips"
Odessa

Ngày lễ Tình nhânMột tám chín chínVeronicaChìm không dấu tích.


Thuyền ta đắm dưới đại dương sâu thẳmVợ hiền ta mỏi mắt ngóng tin chồngHồn bám víu tảng băng trôi giá lạnhNhớ sao làn môi ấm chiếc hôn nồng


Rồi ngay kia có tàu mang tin dữMái nhà xưa giờ thiếu ánh lửa hồngNgười vợ trẻ không còn chờ đợi nữaTa nghe như có muối xát trong lòng


Hỡi người xưa, hãy nói giúp giùm taVới gã mục sư nàng yêu hơn mạng sốngHãy cầu nguyện để linh hồn bất hạnhDừng tan theo băng tuyết cuối mùa đông


Odessa, Ta sẽ gặp lại nàngOdessa, Ta vẫn còn sức manhOdessa, Thời gian trôi cô quanhMãi lênh đênh trên Bắc Đại Tây Dương


Giá buốt hồn hoan, ta đau khổ chán chườngBao hi vọng chôn vùi nơi đáy bểTrở lại trần gian? Không kịp nữaBiển nuốt chửng ta, thân xác rã tan rồi!


Hãy nói cho ta hiểu rõ đầu đuôiSao nàng lại đến Phần Lan xây tổ ấm?Gã mục sư đó,nàng yêu hơn mạng sốngCầu nguyện giùm ta, đừng để hồn tan


Odessa, ta vẫn mãi yêu nàngOdessa, ta đâu còn sức mạnhOdessa, thời gian dài cô quạnhNgày lễ Tình Nhân,tình ta đắm giữa đại dương(Barrygibson)





6. Kate Bush - Wuthering Heights

Nếu ai đã từng đọc cuốn tiểu thuyết của hay đã từng một lần được xem bộ phim này thì không khỏi lạnh gáy mỗi khi nghĩ đến cảnh hồn ma Cathy ngoài cửa sổ phòng của ...ai oán và thê thảm ,sợ hãi và mông lung . Thử dich bài thành thơ ,chắc chắn là sự chuyển tải qua thơ nghiệp dư không được đáng sợ như trong truyện trong phim và trong bài hát kinh điển của ,mong mọi người thông cảm .Đồi Gió Hú Emily Bronte HeathCliff Wuthering Heights Kate Bush

là một trong những giọng ca nữ bí ẩn và đặc biệt nhất của nhạc rock. Được trời phú cho một giọng hát lanh lảnh và gần như không có âm sắc, Kate Bush chọn mảng âm nhạc liêu trai để thi thố tài năng của mình. Ca khúc là ca khúc đầu tay của viết dựa theo cuốn tiểu thuyết cổ điển nổi tiếng cùng tên của nhà văn nữ kể về chuyện tình ma quái giữa . Theo lời kể của Kate Bush, cô đã viết bài hát này trong một đêm trăng tròn tại một lâu đài cổ. Mở đầu bằng những nốt harpsichord trong vắt, Kate làm cho người nghe rợn tóc gáy bằng giọng ca ai oán của mình về một tình yêu không bao giờ thành. Oan hồn của Cathy mọi đêm đều hiện về bên cửa sổ của lâu đài trên đỉnh gió hú gọi tên người yêu Heathcliff: ". Nếu " của là một kiệt tác của văn học thì cũng xứng đáng là một trong những kiẹt tác của nhạc rock. Ngay sau khi phát hành, bài hát đã lên thẳng hạng nhất trên bảng xếp hạng và luôn có chân trong top ten những bài hát có sức ám ảnh nhất mọi thời đại. Một ca khúc tuyệt vời cho Halloween của những tâm hồn sầu muộn. Kate BushWuthering Heights Kate BushEmily BronteCathy và HeathcliffHeathcliff, mở cửa cho em vào đi, em là Cathy đây, bên ngoài lạnh quá!"Wuthering Heights"Emily Bronte"Đỉnh gió hú" của Kate Bush

ĐỒI GIÓ HÚ

Wuthering Heights - Kate Bush

Ngoài kia gió thổi cánh đồng hoangÔm nhau ta ngã xuống cỏ mềmLòng ghen trắc ẩn tựa anh đấyDữ dội, thiết tha ,sóng và thuyền...


Gió sương mờ ảo đời em đóKhi em cần anh, chiếm lĩnh aiGhét anh yêu anh nào anh biếtXa em, sao anh có thể làm???


Ác mộng đêm khuya ngày nối ngàyChúng bảo rằng em mất tình yêuĐằng sau hú gọi đồi u mêĐỉnh kia vẫy lại , thoáng phiêu linh


HeathCliff ! Là em,là CathyLạnh buốt anh ơi ,lạnh thấu xươngCửa sổ tăm tối vướng rèm cheHồn em vào với ,vướng cõi tịch u !



Bóng đêm vắng vẻ nỗi quạnh hiuGần anh ,buồn tủi nỗi niềm riêngMòn mỏi chờ anh tìm số mệnhBơ vơ hồn vẫn thiếu dáng anhEm phải về đây ,cô đơn quáMơ mãi về anh ,dù phũ phàngHeathcliff ,em mãi chỉ có anh






Vờn cỏ lang thang,hồn vắng lặngTrở lại bên anh, liệu có cònNương tựa nơi đâu ngoài WutherNơi đỉnh gió hú,chốn u linh


HeathCliff ! Là em,là CathyLạnh buốt anh ơi ,lạnh thấu xươngCửa sổ tăm tối vướng rèm cheHồn em vào với ,vướng cõi tịch u !


Còn cách nào đây ,em khao khátMông lung tước lấy chút hồn anhBuộc phải thế thôi ,em thèm muốnPhiêu du cướp lấy chút hồn anhEm vẫn là em ,vẫn Cathy



HeathCliff ! Là em,là CathyLạnh buốt anh ơi ,lạnh thấu xương.....!



(Singapore đêm 21/10/2004 - TienQueen)

7.TRAFFIC - JOHN BARLEYCORN

Đây là một bản dân ca thời đầu thế kỉ 18 được rất nhiều nhóm nhạc ưa chuộng và cover lại. Nhưng đem lại thành công cho ca khúc này bằng sức ám ảnh ghê gớm thì chỉ có ". Không phải ai cũng thích nghe giọng hát của nhưng nếu đã thích nghe thì chắc không bao giờ có thể quên được nhất là với . Lần đầu tiên nghe, tớ đã giật mình bởi vì lời hát quá tàn bạo và phi nhân tính, khác xa với những chủ đề quen thuộc của các ban nhạc thời 60-70. Giọng hát của đầy cảm xúc và cũng đầy kĩ thuật làm cho người nghe vừa sợ hãi vừa thương tâm. Suốt một thời gian, tớ có cảm giác đây là một bài hát nói về cảnh hành hạ tra tấn nô lệ da đen ở các đồn điền thời kì chiếm nô hoặc một vụ trả thù tàn khốc theo kiểu Mafia đối với anh chàng xấu số nào đó tên John Barleycorn cho đến một ngày nỗi ám ảnh đã làm tớ không chịu nổi phải bò lên mạng làm một cái research về . Trái với những gì đã từng suy nghĩ, không có ai tên là John Barleycorn và cũng chẳng có vụ tra tấn hành hạ dã man nào cả. John Barleycorn chính là hình ảnh nhân cách hoá của hạt lúa mạch (barley corn) và cái quá trình tàn khốc kia chẳng qua chỉ là quá trình từ lúc gieo mạ đến khi thu hoạch và ủ lúa mạch thành bia mà thôi. Kinh khủng thay trí tưởng tượng của loài người!thần đồng" Steve Winwood của TrafficSteve WinwoodJohn Barleycorn John BarleycornSteve WinwoodJohn Barleycorn

Chú John Barleycorn

Có ba người đến từ phía Tây Cơ hội đang chờ họ ở nơi này Chúng long trọng thề rằng trước hết Thằng John Barleycorn phải chết


Xới đất lên, chôn hắn dưới luống càyChúng giày vò hắn gớm ghê thayNém đất lút đầu người xấu sốHết đời chú Barleycorn khốn khổ


Họ để hắn nằm đó rất lâuĐến lúc mưa trút xuống âu sầuChú John nhỏ bỗng sống dậy ngẩng đầuTrước mặt chúng ngỡ ngàng sửng sốt


Chúng mặc hắn đứng đó tới giữa hèThân vằn sẹo và mặt xanh lèRâu tua tủa mọc dài đến rốnThằng John nhỏ trở thành người lớn


Chúng thuê người mang những lưỡi dao congChém hắn đứt lìa ngang đầu gốiHắn ngã xuống, chúng lấy dây xiết bụngĐè ra gọt trụi hết râu ria


Rồi một tên cầm cái chĩa chân chimXiên cho hắn một nhát xuyên timLão đánh xe còn dã man hơn thếQuẳng hắn lên chiếc xe bò tồi tệ


Chúng kéo lê hắn khắp cánh đồngTới kho thóc lạnh lẽo trống khôngChúng lại lập một lời thề trọng thểCứ xử lí Barleycorn như thế


Gậy gỗ táo đập xuống chẳng tiếc thươngĐập hắn toạc da lòi cả xươngRồi tên xay bột cũng không thaNghiền nát hắn giữa hai tảng đá


Chỉ còn lại một bát bột nâuThịt xương tan tành hết còn đâuVà máu hắn đựng trong cái cốcVết tích cuối cùng của người khoẻ nhất


Gã thợ săn sẽ chẳng đi săn
Cũng chả buồn thổi tù và inh ỏi
Lão thợ gốm chẳng nặn ấm với nồi
Nếu không nếm một chút Barleycorn mỗi tối
(TinyBlackDove)



0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home